Ну если в бюро переводов имеется свой нотариус, то думаю что можно. Но не стоит торопиться, ведь Вы сами говорите о необходимости досконального перевода, чтобы была соблюдена юридическая терминология. А не в каждом бюро будут такие специалисты и придется проверить перевод еще в другом месте, чтобы убедиться в его правильности и в отсутствии ошибок.